Reinkarnáció (Rinne) – Gyilkolós, pszichológiai, félős…

30 nov

Én: Te! Nézzünk gyilkolászós japó filmet?

Avel: Aha, aha, ahaaaa! *lelkes*

Én: Oks, akkor én csinálok magamnak kaját, te köszönj el mindenkitől msn-en, aztán nézzük.

Avel: Oké.

10 perccel később…

Én: Így fogod végignézni a filmet, hogy eltakarod a szemed?

Avel: …

Én: Nézzünk valami mást, amin nem félsz?

Avel: *fejrázás*

Én: Biztos?

Avel: *bólint*

Na igen, szal rádöbbentem, hogy Avellal kifejezetten poénos horrort nézni 😀 Kár, hogy utána még a wc-re is ki kell kísérnem, mert fél egyedül a sötétben, meg meg kell nézni gyorsan valami vígjátékot (Jégkorszak), hogy el tudjon aludni 😀 Ennek ellenére szerinte is jó film volt ^^

Eleinte különböző embereket láthatunk, majd egy filmrenedezőre, Matsumura Ikuo-ra terelődik a figyelem, aki épp egy film rendezésébe kezd. A történet egy 35 évvel ezelőtt megtörtént gyilkossági esetet dolgoz fel, melyben egy professzor megölte egy fogadó dolgozóit, vendégeit, fiát, lányát és végül saját magát is, és mindezt még filmre is vette. Éppen az egyik szerepre keresnek megfelelő színésznőt. A meghallgatáson az egyik lány közli, hogy nem szereti a horrort, de azért szeretne szerepelni a filmben, mert előző életében megfojtották, és valószínáleg jól tudná adni a halált… Persze mindenki totál hülyén néz rá… Mi is 😀

A szerepet végül egy Sugiura Nagisa nevű hölgy kapja. A szerep pedig nem más, mint a professzor lánya, aki a történet legvégén hal csak meg. Csakhogy Nagisa-val elkezdenek fura dolgok történni: emlékszik dolgokra a balesettel kapcsolatban, pedig akkor még nem is élt, és látja néha a kislányt is maga előtt.

A forgatás elkezdődik, de a furcsa dolgok egyre csak gyarapodnak, főleg akkor, mikor a stáb a rendező javaslatára a régi hotelba látogat. Persze Nagisa többször is összeesik és rosszul lesz, de legalább “hallucinációinak köszönhetően” remekül adja a rettegő áldozatot ^^’

Eközben az egyetemen egy fiatal lány a reinkarnáció témájáról hallgat előadást (melynek vizsgálatával mellesleg az elhunyt prof is foglalkozott). A lánynak ugyanis furcsa álmai vannak, melyekben a szállodát látja, pedig sosem járt ott. Egy barátja révén ő is találkozik a fentebb már említett reinkarnációs színészpalántával, aki alapvetően furcsa… Bár nem annyira, mint a dolgok, amik ezután történnek…

Hát mit is mondjak… Jó film volt, tényleg paráztam egy-két résznél. Főleg mert a kislánynak van egy ilyen Chucky feelinges babája ^^’ De remekül eltalált film, főleg a film a filmben motívum bejövős 🙂 A vége pedig eléggé nagy csattanó. Szerintem határozottan megérte a dvd azt a 990 Ft-ot 🙂

Akkor egy kicsit a magyar szinkronról…

Igazából egyáltalán nem volt rossz, bár magát a fordítást néhol cseppet esetlennek éreztem, de ez valószínűleg olyannak, aki nem látott elég animét japán nyelven, nem tűnik fel. Másik, és nagyobb problémám: áááááááááá Molnár Ilonaaaaa ááááááááá *falkaparás* x_X

Egyébként furcsa, hogy a filmeket, még a japánokat is azért eléggé jól szinkronizálják (bevallom, még Molnár Ilonát is elviseltem valahogy, mert nem használta az ultramagas hangját), mégis az animék szinkronja eléggé gyerekes, és nem valami jól eltalált. Lehet, hogy Animax-nak tehetségesebb szinkronrendezőket kéne alkalmazni 😛

Na mind1, szóval ajánlom a filmet mindenkinek, mert télleg jó ^^ Mellesleg a rendező/író nem más, mint Shimizu Takashi, aki szintén a Ju-on, vagyis az Átok japán eredetijének készítője is.

Reklámok

6 hozzászólás to “Reinkarnáció (Rinne) – Gyilkolós, pszichológiai, félős…”

  1. Kayama november 30, 2007 - 7:40 du. #

    Egész izgalmasan hangzik ^^

    Szerintem egyébként az Animax-szal az a baj, hogy a szinkronrendezők (meg a magyar hangot adók) általában nem ismerik az adott alkotást (mert persze miért is ismernék) és nem tudják hirtelen utánozni az eredetit. Érdekes lenne egyszer egy vagy esetleg több rajongóval kiválasztatni a magyar hangokat egy animéhez és végig konzultálni velük a szinkronkészítés folyamán.

  2. Sunyi Nyufi november 30, 2007 - 8:06 du. #

    Szvsz nem utánozni kéne a hangokat, mert az alapvetően lehetetlen, eléggé sok nyelvészeti dolog miatt… A probléma inkább olyasmi lehet, hogy a szinkronrendezők nem animerajongók. Mert tény, hogy nehéz megragadni úgy egy szereplő jellemét és hangját (s ezáltal hozzárendelni a szinkronszínészt), ha a rendező maga nem érezte át az anime hangulatát.
    Szóval én inkább azt mondanám, hogy a jó magyar anime szinkronhoz még nincs meg a készítők szükséges előismerete. De persze ez remélhetőleg változni fog 🙂

  3. Kayama november 30, 2007 - 9:37 du. #

    Én is erre gondoltam, de te jobban megfogalmaztad 🙂

    Hát, hogy változni fog-e… Jó, de mikortól? Anime már évek óta van nálunk is, de én nagyon nem vettem észre, hogy bármi nemű javulás állt volna be a szinkronokban. Itt természetesen a sorozatokra gondolok, nem tudom, hogy mondjuk A GitS vagy a Ghiblik szinkronja milyen lett, az Akiráé például egész elfogadható volt. De még mindig ugyanazok adják a sorozatokban a hangok túlnyomó részét.

    Fizessünk a japánoknak, hogy szinkronizáljanak magyarul! 😀

  4. Junchidono december 1, 2007 - 10:58 de. #

    “Én: Te! Nézzünk gyilkolászós japó filmet?”

    Ez a szófordulat igen gyakran elhagyja az Én kicsiny számat is hétvégente xDDD

  5. sasdie december 1, 2007 - 4:33 du. #

    Szerintem a Cowboy Bebop magyar szinkronja sem sikerült rosszul. DE az Akiráét eddig nem sikerült felülmúlni.

  6. InterFox december 10, 2007 - 7:35 du. #

    ha nem vagyok indiszkrét, bemutatnád Avelt nekünk?:)

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s