Visual Novel vita, avagy egy újabb kalóz háború harrharr

7 máj

pirate

*sóhaj* Már megint itt tartunk. Bár nem is várhat mást az ember, mert ugye a netes “kalózkodássa” mindig vannak problémák. Tényleg nem új a probléma, mert már a fansub-okat is támadták/támadják a japán cégek, és hát ugye ott van még mindig az illegális zene- és filmletöltés.

Na de térjünk vissza picit a visual novel-ekre. Az egész ugye azzal kezdődött, hogy a sokak által imádott minori cég megtalálta a TLWiki oldalát, majd miután nem kaptak gyors választ az üzenetükre, hogy vegyék le az *eden játék fordítását, úgy gondolták, hogy ők maguk törlik azt, mint regisztrált felhasználók a wiki-n. Ezután kezdődött a nagy háború az oldalon a minori és a többi felhasználó között, ami szerintem alapvetően annak volt köszönhető, ahogyan a minori hozzáállt a dologhoz, nem pedig a törlés miatt. A cég ugyanis az vallja, hogy a játékaikat csakis Japánban lehet játszani, és ők csak ott tudják garantálni, hogy probléma mentesen játszhatod a játékaikat, ezért nem engedélyezik a külföldi használatot. Magyarán azt sem engedék, hogy mgvedd a játékot Japánból, és másik országban játszd. Természetesen felhozták a tényt, hogy ha legális úton megkeresték volna őket, akkor lehetett volna üzletről beszélni. Ezzel nekem csak az a problémám, hogy a minori oldala még mindig blokkolja a nem japán ip-t, ami azért egyértelmű utalás arra, hogy mennyire nem kívánnak semmilyen szinten sem érintkezni a világ bármelyik másik részével Japánon kívül. A minori-nak köszönhetően egyre több cég keresni meg mostanság a TLWiki-t azzal, hogy töröljék a fordításokat.

Véleményem szerint ez egy egészen felesleges idegtépés a japán cégek részéről, mivel: 1, a fordításoka úgysem hagyják abba (remek példa erre az NNL, akik mindezek ellenére fordítják az ef-et); 2, csak megutáltatják magukat a potenciális vásárlókkal. Azért mondom, hogy potenciális vásárlókkal, mert alapvetően a legtöbb VN rajongó, akinek van valamennyi pénze, megrendeli Japánból az eredeti játékot, amivel mégiscsak pénzt juttat a cég zsebébe. És alapvetően a cégeknek ez a céljuk nem? Szóval kicsit hülyeség a fordítókat támadni, amikor a legtöbb játékhoz olyan patch-et készítenek, ami csakis az eredeti játékkal működik. A crack-elt játékot pedig nem mások, mint japán rajongók töltik fel a torrent oldalakra. Nem az egész probléma forrását támadni pedig szerintem egy kicsit hülyeség. Ráadásul nem veszik észre a cégek, hogy a fanfordításnál jobb reklám tulképpen nincs is.

Persze azért vannak ugye pozitív ellenpéldák is. Ott van pl Ryuukishi07, aki egy levelében megírta a Witch Hunt-nak, hogy mennyire örül a fordításnak, és hogy kifejezze tiszteletét bele is került a “Witch Hunt” az Umineko Ep04 játékba. Meg hát azért ott van JAST, aki ugye a Nitro+-szal együtt működve ad ki játékokat hivatalosan. Bár szerintem eddig a legjobb próbálkozás a MangaGamer, ami simán lenyomta a Shuffle csak-nem-kész fanfordítását. Bár szegény MangaGamer-eseknek megvan a maguk baja a fanokkal (pl a Higu játékoknál sokan panaszkodtak, hogy nem szereztek be minden zenét), de ennek ellenére véleményem szerint ők egy olyan cég lesznek, ami egészen sokáig fennmarad (nem úgy, mint a Hirameki).

Amúgy én az egész témához, legyen az illegálius film, játék vagy zeneletöltés úgy viszonyulok ugyanúgy viszonyulok: ha valami jó és nem elfogadhatatlan áron kínálják, azt megveszem. Ezalatt azt értem, hogy nem vagyok hajlandó 5000Ft-ot kiadni egy CD-ért, amin van 10 szám. Én elhiszem, hogy pénzbe kerül a stúdió, a felvétel és minden egyéb, de miért van az, hogy mások egy minőségileg ugyan olyan CD-t ki tudnak adni 2000Ft-ért? Ráadásul most mindenki olyan drasztikusan kezeli a letöltés problémáját, mintha a kalózkodás nem is létezett volna net előtt. De azt mondom ok, vannak olyan zenekarok, amiknek a cd-jért talán még ki is adnék 5000Ft-ot, de amivel jobban kereshetnek az a koncert. Mert még ha a cd-t nem is veszem meg 5000-ért, ha tetszik a zenekar, akkor a koncertre esélyesen elmegyek, mivel az nagyobb élmény mint a zenehallgatás otthon. Mondjuk a filmekkel ez kicsit máshogy van, de ha van valami olyan film, ami több barátomat is érdekli, akkor azért elmegyünk megnézni a moziba, illetve megveszem a dvd verzióját azoknak a filmeknek, amiker szeretek, mégha láttam moziban/tévében/letöltve (Persepolis, Úristen@menny.hu, Hitchcock filmek, Ghibli filmek, Paprika, Az idő urai…hogy csak párat említsek). Szóval véleményem szerint a kalóz helyzet nem annyira rossz, mint amennyire azt a cégek, lemezkiadók beállítják. Végezetül egy random idézet, amit nagyon talólónak tartok (forrás hozzá):

“Egyébként ha a kalózok megölik a zenét, akkor hogy lehet az hogy már az emberiség történelmében akkor is jelen volt a zene, amikor még a pénzt sem találták fel?”

Reklámok

9 hozzászólás to “Visual Novel vita, avagy egy újabb kalóz háború harrharr”

  1. NewPlayer május 7, 2010 - 10:46 du. #

    A japán cégek nem azért blokkolják a nem japán ip-t mert nekik az jó, hanem mert egy nemzetközi nőegylet ( vagy az eu?, vagy valami iesmi, nem emlékszem már rá ) kötelezi őket.

    A fansubber dolog valóban érdekesebb téma. egy csak japánban kiadott termék, nem hiszem hogy bevétel kiesést termel, ha mondjuk egy teszem azt magyar fansubber csapat lefordítja és terjeszti idehaza. Ez inkább az erekjék gyártását és hazai forgalmazását segíti elő ( jó példa erre az animecon, ahol hol lenne pl Code Geass ha nem fordítaná le valaki – tudtommal nem ment le magyar adóban, ha tévedek sry )
    az hogy ez most mennyi bevételkiesést jelent egy cégnek nagyon nehéz mérni. van oan kimutatás ami azt írja hogy ez inkább bevétel növekedést jelent. ( erre is egy nagyon jó példa youtube video, leírásban meg itt megveheted a zenét, ha tetszik )

    a legnagyobb baj, hogy a zeneipar, filmipar, hasonlók egy régi régi módszerra álltak be és a 70 éves cégvezetők nem akarnak váltani, mert nem értik az új módszereket.

    warez pedig mindig is van volt és lesz is. sok esetben szerintem csak kidobott pénz az ellene történő harcolás. sőt sokszor felesleges teljesen. nem tudom, hogy pl egy proart vagy egy asva mire jó? és amúgy is miért fizetünk jogdíjjat minden egyes cd/dvd és más egyéb adathordózóra? a vinyóra is akarnak kivetni jogdíjjat. ha már ott megvettem a zene, film, anime, stb… jogát akkor miért fizessek érte még egyszer?
    arrol már nem is beszélve hogy ha megveszek egy játékot akkor a rajta lévő másolásvédelem miatt nem tudok vele játszani…

    • Sunyi Nyufi május 7, 2010 - 10:59 du. #

      Azért azt nem mondanám, hogy kötelezi őket, mivel pl a Key nem blokkolja az ip-t, a Nitro+ sem, a Crowd sem és a Leaf sem. Szóval ez inkább csak egy minori-ra jellemző dolog.

      Azzal egyetértek, hogy a zene és a film forgalmazás hihetetlenül elavult. Azt hiszem az Index-nek volt valahol egy cikke arról, hogy megnézték mennyibe kerülne és mennyi munkával járna létesíteni egy online zeneboltot. A végeredmény (ha jól emlékszem) az lett, hogy vagy alapból nem sikerül, vagy már annyi pénzt beleöltek magában a rendszerbe, hogy a zeneszámok ár magas lesz, illetve csak kevésbbé népszerű előadókat tudnak megfizetni :S

      A játékokról meg most hirtelen ez a videó jutott az eszembe. Esélyesen a streamelésé a jövő, ha meg tudnak állapodni valamiben a játékokat fejlesztő cégekkel.

  2. NewPlayer május 7, 2010 - 11:47 du. #

    de a minori oldalán is ott van hogy miért. és csak kicsit tévedtem 😀 de akkor is, sry érte.
    rá vannak kényszerítve, csak gondolom van aki betartja van aki nem. vagy azt tudom még elképzelni, hogy amit mondasz azok a cégek nem japánba vannak bejegyezve,…

    online zene bolt, meg ma már kb mindenki nyit. az a legnagyobb probléma a zene iparral, hogy egységben akarják eladni a zenét. egy cd-két hiába azon van kb 2 jó zene amit még hallgatnál is, akkor is meg kell venned a másik 8-at.
    egy nagyon szimpatikus kezdeményezés pl: http://kaukazus.hu/downloads.html zenét ingyen le tudod szedni, és igazából a koncertekből meg asszem a rádiókból élnek. és még vannak és csinálják. persze az igaz, hogy nincs 5 emeletes házuk emeletenkénti úszó medencével….

    ez a streaming game meg teknikailag nagyon érdekes. főleg hogy ha jól olvastam akkor flash lejátszó kell csak a kliens oldalon.
    érdekes technika lehet mögötte szerver oldalon….
    azt viszont nem tudom, hogy pénzügyileg ez hogy fog alakulni… havidíj esetén lehet hogy jobban jársz ha megveszed a játékot. vagy kijátszod egy hónap alatt 😀

    • Sunyi Nyufi május 8, 2010 - 12:13 de. #

      Csak annyit még hozzá, hogy én úgy tudom, eddig a minori mint cég nem lett közvetlenül támadva (ami teljesen logikus, mivel ők nem szex központú játékokat készítenek), szóval ők vagy azért bannolták a külföldi mert beijedtek, vagy azért mert alapvetően nem szeretnek minket. Én ezt az utóbbit látom valószínűnek, mivel a játékaikat sem könnyű kihozni az országból.

      Na igen, a streaming játék anyagi vonzata érdekes lenne. Bár szerintem nem lenne rossz egy előfizetős vagy játékért fizetős rendszer, mivel így stream-en keresztül legalább biztos lehet az ember abban, hogy menni fog a játék a gépén, és nem az lesz, hogy megveszi X ezerért, aztán hopp, a videókártya nem elég jó 😛

  3. SlyZero május 21, 2010 - 11:37 de. #

    A dolog azért ennél picit bonyolultabb. Igaz csak egy fokkal, de az már elég szépen árnyalja a képet. Maradjunk annyiban, hogy a nagy kiadók sokkal (NAGYON-NAGYON SOKKAL) jobban járnának, ha nem lenne kalózkodás, míg a kisebbek gyakorlatilag éhen halnának.

    • Sunyi Nyufi május 21, 2010 - 1:13 du. #

      Najó, az tény, hogy jobban járnának (igaz mindegyik nagyobb szoftvercégre), de ennek ellenére szerintem még mindig rossz irányba támadnak. Mert ha elejét akarják venni a kalózkodásnak, akkor nem a fordítót kell támadni, hanem alapvetően azokat a japánokat, akik seedelik a játék torrentjét.

      Némi update a vita terén: mostmár a TLWiki blokkolja a japán ip-ket °3°

      • black87 május 21, 2010 - 10:15 du. #

        Némi update a vita terén: mostmár a TLWiki blokkolja a japán ip-ket °3°

        Istenem, így lenne ötösöm a lottón! 😀

  4. SlyZero május 23, 2010 - 4:23 du. #

    A kettő közül a fordítókat könnyebb megfogni, hiszen ők teszik ki magukat kirakatba, ellenben a suttyomban mangascaneket/játékrippeket feltöltögető kis Akirákat nehéz lenne mind elkapni, vagy egyáltalán felkutatni.

    „Némi update a vita terén: mostmár a TLWiki blokkolja a japán ip-ket °3°”
    Mi ebben a meglepő? Mióta shounen jump kivégezte a raw-paradise-t (bár ott ők is hülyék voltak) a legtöbb manga oldal is blokkolja őket.

    • Sunyi Nyufi május 23, 2010 - 6:33 du. #

      Ennek ellenére annak sincs sok értelme, hogy a “fordítót” elkapják, mivel alapvetően semmit nem tudnak róluk egy nicknéven és egy email címen kívül.

      Én egy szóval sem mondtam hogy meglepő…Számomra inkább az volt a meglepő, hogy nem ez volt az első rekciója az oldalnak a dologra, hanem eleinte még engedelmesen leszedegették a fordításokat.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s