Archive | Visual Novels RSS feed for this section

Starry Sky in Spring “game diary” 1.

8 dec

starry sky

Mivel eléggé unatkozom perpill, és simán nincs kedvem csak élménybeszámolót tartani arról, hogy milyen a játék, ezért gondoltam, hogy egyszerűbb leírni azt, amit ténylegesen gondolok, miközben játszom. Mint mondottam unatkozom. (És igen tisztában vagyok vele, hogy csinálhatnék olyan sokkal praktikusabb dolgokat, mint tanulás vagy karácsonyi ajándék készítés, de nincs kedvem 😛 )

A játékot kivételesen végigjátszás nélkül próbálom megcsinálni, mivel nem nagyon találtam hozzá nem japán verziót, a japán walkthrough első pontját meg úgy fordította le a guglitránszlét, hogy “You talk to sheep”, ami nem vagyok biztos benne, hogy helyes…

Mellesleg itt az English patch-hez egy link. A játékot magát nem linkelem be, mert aki jó kalóz, az úgyis megtalálja 😉

Amúgy nem tervezem a játékot még ma végig vinni, szóval lesz még pár ilyen bejegyzés. Na csapjunk a lovak közé.

olvasásának folytatása

Umineko no Naku Koro ni Chiru – Episode 5 OP

17 aug

Csak mert nem tudok nyugodni… Egyszerűen kín lesz kivárni míg elkészül a teljes fordítás… Amúgy meg szvsz a Shikata Akiko-s op-ok jobbak voltak, de azért ez is tecc :3

Clannad – visual novel

21 Már

main

Nos végére értem eddgi leghosszab Visual Novel-emnek asszem ^^ Megjegyzés – a főmenü elsőre nem ilyen, ugyanis a játék olyan mint a Karácsony: először nincs semmi a fa alatt, majd kapsz kisebb ajándékokat (fénygömbök), és végüls megkapod a nagy ajándékot (a lánykát) ^^

olvasásának folytatása

Planetarian ~The Reverie of a Little Planet~ – kinetic novel

6 Már

67e0e8ac037217a11bb411a7ef502935

Ha csak annyit mondok, hogy Key, az már a legtöbb embernek egyet jelent a minőséggel, és ez a Planetarian-nál sincs másként. Igaz, ezt nem nagyon nevezhetjük játéknak, mivel választási lehetőség nincs benne, de őszintén meg mondom nem is hiányzik belőle. Sőt azt kell mondanom, hogy pont mint a Narcissu-ban az elkerühletetlen vég teszi még drámaibbá a történetet.

olvasásának folytatása

Princess Waltz – Eroge meets Yu-gi-oh?

17 feb

pw01

Először is, ha valaki telepítés után nem pont ilyennek látja a főmenüt, nem kell megijedni, ilyen csak akkor lesz, ha végig vittük a játékot 😉

Őszintén megmondom, nem voltak nagy elvárásaim a játékkal szemben. De tényleg nem, mert igazából már az a tény, hogy kiadták angolul azt jelenti, hogy nem valószínű, hogy egy “életem legjobb játéka” kategóriás dolog lesz. Hát annyira jó nem is lett, de azért egészen érdekes történet kerekedet ki belőle 🙂

olvasásának folytatása

Saya no Uta – horror visual novel

25 jan

01

Elsőként vázoljuk fel, hogy én kb milyen állapotban voltam az egész játék alatt:

“Húha, érdekes… hmmm… uuuuuuuh… neeee, ne menj be oda! … ne, ne edd meg T_T… ne lőjj!… miért?! w(°A°w)”

De komolyan, pont ilyen voltam. Csak még hozzá kell adni rengeteg “wtf” és undortól fancsalodó arckifejezést. Ennek ellenére azt kell mondanom, hogy az egész történet magában érdekes volt, és remek kis Nitro+ játék ez.

olvasásának folytatása

Tears to Tiara – SRPG

24 jan

01

Huh, milyen régen volt már játék ismertető? Eléggé rég asszem. Igazából az Utawarerumono-ról akartam írni, mert végig játszottam meg minden, csak valahogy nem úgy alakult… Na mind1. Szóval az egész azzal kezdődött, hogy láttam, kiadták a játékhoz az angol fordítást, és tudom, hogy lesz ebből egy anime, ezért hülye fejjel elkezdetem játszani. Azért mondom, hogy hülye voltam, mert okulhattam volna az Utawarerumono példájából, és ráhöjettem volna, hogy a játék után az anime szar lesz… De evvan elkezdtem játszani, és hamár elkezdtem, akkor végig is viszem 🙂 Szerencsére a játéknak csak egy befejezése van, szóval nem kell többször végig menni ugyanazokon a sztori részeken és csatákon.

olvasásának folytatása

Snow Sakura – Havas vígjátékos romantika vagy mi

21 feb

2008-02-20_232111

Nah, rég nem volt semmilyen játék leírás már. Íme ez a játék, mely a PeachPrincess gondozásában került a piacra. Egészen jó fordítást csinálnak, szal lenni jó cég. Na akkor nézzük is először azt, hogy mit nem kapunk a játéktól: sok szex (ha jól számoltam, “csak” három van mindegyik lánynál), megható dráma, fogalkozás a jelen társadalom problémáival, mély tartalom. És most nézzük, hogy kapunk, amiért mégis érdemes játszani ezzel a játékkal: röhögés (de iszonyatosan sok, ráadásul az az asztalt verő típus), érdekes karakterek, kedves kis románc, hétköznapi párkapcsolati problémák. Szóval nem szabad tőle megváltást várni, és semmiben sem hasonlít a mindenki által imádott Key játékokra, de azért érdemes végig vinni 🙂

olvasásának folytatása

ONE ~to the radiant season~

28 okt

Egy újabb kiválló játék, melyhez készült angol fordítás. Először is felhívom a figyelmet rá, hogy maga a játék nem mai darab, tehát a grafikája sem az. Ennek ellenére mégis különleges a játék, ugyanis a késztői nem mások, mint Maeda Jun, Hisaya Naoki, Hinoue Itaru és Orito Shinji. Hogy ezek a nevek nem mondanak semmit? Akkor tegyük még hozzá, hogy ők később elhagyják a Tactics nevű céget, ahol még ez a játék készült, és megalapítják a Key-t, mely olyan siker játékokért felelős, mint pl Air, Kanon és Clannad. Aki ismeri a játékokból készült animéket (vagy ha tud japánul olvasni, akkor magát a játékot), akkor felfedezhet hasonlóságot köztük téma szempontjából. Minden estre szerintem egyértelműen érezhető, hogy ez a játék a többiek elődje 🙂

olvasásának folytatása

Yo-jin-bo – Több mint testőr szamuráj módra :D

16 aug

Egy újabb játék, melynek fordításáért hálás vagyok a Hirameki cégnek. Ugyanis ha egy általuk fordított játéknak neki kezdek, akkor tudom, hogy az valami különlegességet nyújt majd. Például lehetnek benne érdekes csaták, mint a Piece of Wonder-ben, vagy lehet olyan lenyűgöző a története, mint pl az Ever 17-nek. És emellett legalább egy (de általában több) általam kedvelt seiyuu hangját is hallhatom. Ja, és biztos lehetek abban, hogy a történet nem azzal zárul, hogy egy lányak el kell vesztenie a szüzességét, mert csak is ez lehet  megoldás a problémára 😄

A történet nagy része a feudális Japánban játszódik… Vagyis ezt szeretném mondani, de eléggé hogy is mondjam… alternatív Japán ez.

olvasásának folytatása